On-line: гостей 1. Всего: 1 [подробнее..]
Размещение фото-, аудио- и видеоматериалов, предложенных для ознакомления на этом форуме, НАСТОЯТЕЛЬНО НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ в социальных сетях!

АвторСообщение





Сообщение: 2
Зарегистрирован: 28.06.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.06.08 19:41. Заголовок: Красноярский театр музыкальной комедии


А вот еще один сайт наших коллег

http://www.ktmk.rens.ru/

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 55 , стр: 1 2 3 All [только новые]


moderator




Сообщение: 577
Зарегистрирован: 02.12.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.08 16:31. Заголовок: 50-й сезон театр муз..


50-й сезон театр музкомедии откроет в новом статусе

В Красноярске началась подготовка к новому театральному сезону. Сегодня артисты красноярского музыкального театра - так теперь зовётся театр музыкальной комедии - впервые встретились после каникул. В юбилейный 50-й сезон театр вступает в новом статусе. Сменилось не только имя. Музыкальный театр первый в крае, который перешёл на автономный режим работы.

К репетициям труппа театра приступит уже завтра. Театральный год откроется 20 сентября спектаклем "Прекрасная Галатея". В новом сезоне зрителей ждут бенефисы любимых артистов, премьеры спектаклей и оперетт. Для работы над опереттой "Сильва" приглашён бывший режиссёр норильского театра "Красный факел" Александр Зыков. Однако поклонников театра ждёт и неприятный сюрприз - билеты на спектакли станут дороже.

http://krasnoyarsk.rfn.ru/rnews.html?id=7773&cid=7


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
большая вредина




Сообщение: 2123
Зарегистрирован: 01.12.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 08:38. Заголовок: Наталья РУСАНОВА: &#..


Наталья РУСАНОВА: "Театр - это моя жизнь"
http://www.sgzt.com/sgzt/archive/content/2008/09/071/sections/S009/articles/P32A0025P00

"Она наверное человек с тремя высшими театральными образованиями...." (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 14
Зарегистрирован: 02.09.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 10:19. Заголовок: Наблюдатель пишет: ..


Наблюдатель пишет:

 цитата:
режиссёр норильского театра "Красный факел" Александр Зыков.


http://www.kino-teatr.ru/teatr/44/ по иронии судьбы , школа N 10 , в которой училась гусеница в далёком детстве , находилась рядом с театром "Красный факел" в НОВОСИБИРСКЕ , и отправить этот театр в Норильск равносильно тому , чтобы отправить "Медного всадника" в Вологду !

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 669
Зарегистрирован: 02.12.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 10:39. Заголовок: гусеница интернета, ..


гусеница интернета, спрведливости ради, замечу, что это пишу не я, а красноярские журналисты, смешавшие воедино два места работы Александра Зыкова - новосибирский "Красный факел" и норильский Заполярный театр драмы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 15
Зарегистрирован: 02.09.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 10:56. Заголовок: эти журналюги ещё и ..


эти журналюги ещё и деньги за статью наверно получают ? Просто эмблема "красного факела "
-это символ Новосибирска и он установлен на могиле борцов революционеров около Оперного театра в сквере Революции -это то ,что показывают всем туристам приезжающим в Новосибирск ....

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
большая вредина




Сообщение: 2400
Зарегистрирован: 01.12.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.08 14:26. Заголовок: Из знаменитой Сильвы..


Из знаменитой Сильвы сделают еврейку, спасающуюся от нацистов (Красноярск)
http://tayga.info/news/34191/

"Она наверное человек с тремя высшими театральными образованиями...." (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
жуткая привереда




Сообщение: 629
Зарегистрирован: 02.12.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.08 14:58. Заголовок: В попытке создать но..



 цитата:
В попытке создать новую интерпретацию классического произведения драматург Вячеслав Вербин перенес действие оперетты в эпоху Третьего рейха. Красотка Сильва в этой пьесе предстанет еврейкой, спасающейся от преследования нацистов. При этом музыка Кальмана редакции не подверглась.




Упустила возможность промолчать Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 17
Зарегистрирован: 19.10.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.08 15:01. Заголовок: Если я правильно пон..


Если я правильно поняла, это будет приблизительно "пятая" новосибирская "Сильва" (сейчас идёт шестая постановка). Надо сказать, что эта пятая - с нацистами - была просто ужасной! И быстренько сошла со сцены.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 811
Зарегистрирован: 02.12.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.12.08 11:37. Заголовок: Александр Зыков: «Ми..


Александр Зыков: «Мир изменился, а театр пользуется старыми приемами»

12 декабря режиссер Александр Зыков представит в Красноярском музыкальном театре премьеру «Красотка кабаре». Можно не сомневаться, что спектакль вызовет немало споров. Действие знаменитой оперетты Имре Кальмана «Сильва», выпущенной в свет в 1915 году, режиссер перенес… во времена Третьего рейха!

- Очень удивилась, Александр Маркович, услышав, что вы, драматический режиссер, ставите «Сильву».
- А я-то как удивился! (Смеется.) Все получилось случайно. Я собирался ставить здесь «Зойкину квартиру». Но этот проект временно отложили — сейчас Александр Розенблат пишет к нему музыку. Тогда я предложил поставить «Кабаре» Боба Фосса. И опять закавыка — театр не успел своевременно добиться разрешения на постановку. А средства выделены, время поджимало. И тогда я прочел либретто «Сильвы» и подумал: а нельзя ли приблизить ее к «Кабаре»? Тема, по сути, та же.

- Та же, да не та — почему вы предпочли не классический вариант, а либретто Вербина?
- В нем меньше глупости и есть некая логика действия. Все происходит в 30-е годы в нацистской Германии. И Сильва собирается уехать из страны не потому, что у нее заканчиваются гастроли, а потому, что в Германии запахло жареным. Да и для ее импресарио Ферри с еврейской фамилией Колман опасно там оставаться. Непривычной будет и трактовка образов героев. Например, Стаси у меня (ее будет играть Наталья Тимофеева) — не эфемерная барышня. Она в костюме с портупеей, несколько милитаризированная — все в духе времени, понятно, почему она такая. Хотя, не буду скрывать, для меня эта постановка — в некоторой степени авантюра.

- Почему?
- Потому что все знают, как играть «Сильву», — и артисты, и зрители. Слишком силен стереотип восприятия. Самое трудное — доказать артистам, что на самом деле они не знают, как правильно играть. Хотя не могу на них пожаловаться — во время репетиций они очень трогательно старались понять, чего я от них хочу. Но это знание у них сидит где-то в подкорке — не так-то просто от него избавиться.

- В чем оно выражается?
- Например, в том, что они поют ноты. А я хочу, чтобы они пели слова, иначе ничего не понятно. Ведь дуэт — это продолжение диалога, и он должен быть построен именно по принципу диалога: один поет, другой реагирует. А они так петь не умеют, не приучены. Объясняют мне: оперетта — это должно быть ярко! Но ярко — не значит глупо, верно? Мне хочется, чтобы в поведении артистов была какая-то логика. Вот и придумываю разные ходы. Например, в классическом варианте песенку «Красотки кабаре» поет Бонни. А в моем спектакле ее будут петь, пританцовывая и хлопая себя по ляжкам, этакие баварские пивные мальчики. Правда, пришлось столкнуться с тем, что баварский танец строится на три четверти, а «Красотки кабаре» написаны на две. Андрей Федоськин сделал музыкальную редакцию.

- Представляю, как такая крамола будет воспринята в музыковедческих кругах!
- Не вижу ничего крамольного. Родион Щедрин взял всю попсу из оперы «Кармен», добавил ударных, получилась «Кармен-сюита» — и ничего, наследники Бизе на него в суд не подают! На классику часто делают аранжировки, это нормально. А у меня в спектакле есть, кстати, еще один авантюрный ход — дирижер одновременно является действующим лицом.

- Чем вызвано использование такого приема?
- Мне нужна экспрессия в этом персонаже. Поэтому дирижировать спектаклем пригласил молодого артиста Женю Мурзинцева (он сейчас оканчивает дирижерское отделение). Я придумал, что перед началом спектакля он сидит на сцене, наигрывает что-то на инструменте — как будто это сам Кальман. А потом спускается в оркестровую яму. Мне импонирует, что Женя очень обаятельный и артистичный, открытый. Думаю, его участие в таком амплуа добавит спектаклю колорита.

- Звучит любопытно. Но от Кальмана-то после всех этих придумок что-нибудь осталось?
- Вы знаете, я прекрасно понимаю, что мы во многом искажаем Кальмана. И с новым либретто, и с музыкальной редакцией его произведения. И, не буду скрывать, я боюсь за исход — столько авантюр!

- Сколько с вами общаюсь, вы всегда боитесь собственного результата.
- Да уж, отваги во мне немного. (Смеется.) Другие режиссеры ни в чем не сомневаются, они смелые. Я себя к таким не отношу. «Сильва» — сложный материал, и все мои задумки могут оказаться мыльным пузырем — кто знает?.. И все равно, несмотря на все свои сомнения и страхи, я убежден — театр должен меняться. Недавно аж подпрыгнул от радости, когда Жингарев и Берман в своей телепередаче спросили Олега Табакова, какое театральное событие его больше всего потрясло в последнее время. Он ответил: «Евгений Онегин» в постановке Дмитрия Чернякова«. Я видел этот спектакль — он гениальный. Что сделал Черняков? Наплевал на привычное либретто Модеста Чайковского и приблизил все к Пушкину. У Модеста столько глупостей! Например, когда Ленский поет знаменитое ариозо «Паду ли я, стрелой пронзенный». Но у Пушкина это пример плохой бездарной поэзии, а в опере она на полном серьезе забубенивается! И таких примеров, где режиссер отходит от заезженных стереотипов, в спектакле множество.
Но, к сожалению, в театре сильнее распространено шаблонное мышление. Мир изменился, а театр все пользуется старыми приемами. И, извините, опереточная драматургия рассчитана на совсем уж неискушенного зрителя.

- А может, виновата не сама драматургия, а ее трактовка?
- Нет, проблема прежде всего именно в сюжетах. А опереточные шутки — вообще кошмар, ниже Петросяна! Я попытался придушить эту псевдояркость и пошлость. Почему взял на роль Эдвина Алексея Казанцева? У него есть какое-то внутреннее чутье, он способен быть органичным на сцене. Хотя тоже пришлось ломать штампы, убирать излишний псевдогероический пафос. Когда с пафосом объясняешься в любви, не только любимая женщина — никто в это не поверит! Всегда боялся пафоса. И все же не представляю, как такую трактовку воспримут зрители. У нас ведь на всех телеканалах — Петросян и Степаненко, и еще эти придурошные новые русские бабки с их частушками. Народ любит сериальное «мыло», любит пафос, «чтобы было красиво».

- Но это уж совсем какие-то примитивные вкусы!
- А вы приглядитесь повнимательнее — на них ориентирована драматургия большинства оперетт. И артисты музыкальных театров привыкли так играть. Поэтому часть публики, не приемлющая подобный пафос, игнорирует театр оперетты и идет в драму. Знаете, есть замечательная история про Немировича-Данченко. Было время, когда в театр водили рабочих и колхозников — их просвещали, окультуривали. И вот сидит один такой крестьянин на балете «Пламя Парижа» Асафьева, рядом с Немировичем-Данченко. Крестьянин смотрел, смотрел, не вытерпел: «Слышь, мужик, а они что, так и будут прыгать?» «Это же балет, батенька, — отвечает Немирович-Данченко, — здесь танцуют». И вдруг в конце первого акта артисты запели «Марсельезу». Крестьянин поворачивается к Немировичу: «Ты что, тоже здесь в первый раз?» (Смеется.) Вот вам неискушенный зритель.

- Да уж, сама непосредственность.
- Но проблема в том, что сегодня значительная часть публики уже не столь неискушенная. Разве молодежь, люди среднего возраста воспримут все эти опереточные красивости, графьев с перьями? Говорю одной артистке: «Что у вас с руками? Михоэлс говорил: руки — это окончание мозга, они должны быть живыми» И она мне так трогательно отвечает: «Мы привыкли, что у нас в руках все время веер». Ну что тут скажешь?.. (Улыбается.) У меня вообще такое ощущение, что я одной ногой на лодке, а другой — на пристани и с трудом пытаюсь удержать равновесие.

- Судя по вашим оценкам, Александр Маркович, театр оперетты серьезно болен. Так какое лекарство вы бы ему прописали?
- Я предложил бы поискать для постановок качественную драматургию. Нет готового материала — нужно заказывать его хорошим драматургам и композиторам. Если в спектакле не будет какой-то драматической темы, цепляющей за сердце, то все бессмысленно. Это будет вечер Петросяна. Например, «Бумбараш» — замечательная, трогательная история, лихая, музыкальная, но вместе с тем очень человечная. Или «Самоубийца» Эрдмана — остроумнейшая пьеса. Что мешает заказать для нее музыку и либретто? Будет и смешно, и трогательно, и современно — то, как государство переламывает людей, это и сегодня актуально! Понимаете, должна быть тема. Ни в одной оперетте, говорю с полной ответственностью, темы обнаружить нельзя. Сплошная любовь-морковь! Сравните то же «Кабаре» Фосса и «Сильву», сюжет схожий: приходит парень в кабаре, влюбляется в артистку, потом они расстаются. Но в «Кабаре» это проходит на фоне таких событий и потрясений, что невольно слеза прошибает. Вот без этого, как мне кажется, сегодня нельзя. Комедия не должна быть пустой.

Елена Коновалова, «Вечерний Красноярск»

http://www.newslab.ru/news/article/275999

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 396
Зарегистрирован: 06.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.12.08 13:56. Заголовок: Наблюдатель пишет: ..


Наблюдатель пишет:

 цитата:
И тогда я прочел либретто «Сильвы» и подумал: а нельзя ли приблизить ее к «Кабаре»? Тема, по сути, та же.


Оппаньки!
Наблюдатель пишет:

 цитата:
Например, Стаси у меня (ее будет играть Наталья Тимофеева) — не эфемерная барышня. Она в костюме с портупеей, несколько милитаризированная — все в духе времени, понятно, почему она такая


А ещё можно в современный камуфляж принарядить, кто ж против?
Наблюдатель пишет:

 цитата:
«Красотки кабаре» поет Бонни. А в моем спектакле ее будут петь, пританцовывая и хлопая себя по ляжкам, этакие баварские пивные мальчики. Правда, пришлось столкнуться с тем, что баварский танец строится на три четверти, а «Красотки кабаре» написаны на две. Андрей Федоськин сделал музыкальную редакцию.


Интересно, а от "Красоток" в итоге что-нибудь осталось?
Наблюдатель пишет:

 цитата:
А у меня в спектакле есть, кстати, еще один авантюрный ход — дирижер одновременно является действующим лицом.


Это интересно, но режиссёр явно считает этот ход открытием. Он используется не редко. В той же московской "Фиалке" музыканты...
Наблюдатель пишет:

 цитата:
Мир изменился, а театр все пользуется старыми приемами. И, извините, опереточная драматургия рассчитана на совсем уж неискушенного зрителя.


Думаю, тем нам театр и дорог.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 397
Зарегистрирован: 06.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.12.08 13:58. Заголовок: Василиса пишет: А ..


Василиса пишет:

 цитата:
А вы приглядитесь повнимательнее — на них ориентирована драматургия большинства оперетт. И артисты музыкальных театров привыкли так играть. Поэтому часть публики, не приемлющая подобный пафос, игнорирует театр оперетты и идет в драму.


А вот это, мягко говоря, неправда. Я, например, спокойно хожу в драму, в оперу, на оперетту, не сравнивая их друг с другом.
Эврика! - господин Зыков просто не любит оперетту.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 398
Зарегистрирован: 06.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.12.08 14:01. Заголовок: Василиса пишет: Но ..


Василиса пишет:

 цитата:
Но проблема в том, что сегодня значительная часть публики уже не столь неискушенная. Разве молодежь, люди среднего возраста воспримут все эти опереточные красивости, графьев с перьями?


Могу удивить: воспринимает. Может, и не вся молодёжь, но ведь повального увлечения балетом, оперой, опереттой и той же драмой и быть не может в принципе. Сколько людей - столько вкусов и мнений.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 399
Зарегистрирован: 06.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.12.08 14:04. Заголовок: Наблюдатель пишет: ..


Наблюдатель пишет:

 цитата:
Говорю одной артистке: «Что у вас с руками? Михоэлс говорил: руки — это окончание мозга, они должны быть живыми» И она мне так трогательно отвечает: «Мы привыкли, что у нас в руках все время веер». Ну что тут скажешь?.. (Улыбается.) У меня вообще такое ощущение, что я одной ногой на лодке, а другой — на пристани и с трудом пытаюсь удержать равновесие.


Интересно, а если господину Зыкову предложиить балет перелопатить? Тоже можно было бы интересоваться у танцоров , "что у них с руками"...


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 400
Зарегистрирован: 06.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.12.08 14:12. Заголовок: Наблюдатель пишет: ..


Наблюдатель пишет:

 цитата:
Будет и смешно, и трогательно, и современно — то, как государство переламывает людей, это и сегодня актуально! Понимаете, должна быть тема. Ни в одной оперетте, говорю с полной ответственностью, темы обнаружить нельзя. Сплошная любовь-морковь! Сравните то же «Кабаре» Фосса и «Сильву», сюжет схожий: приходит парень в кабаре, влюбляется в артистку, потом они расстаются. Но в «Кабаре» это проходит на фоне таких событий и потрясений, что невольно слеза прошибает. Вот без этого, как мне кажется, сегодня нельзя. Комедия не должна быть пустой.


Главное, никто не против - экспериментировать надо. Но я категорически не согласна с утверждением, что оперетта и любовь-морковь не современны!!!
Были бы не современны - народ бы не ходил по 20 раз на один и тот же спектакль.
Кстати, может, я дремучий питекантроп, но "Кабаре" меня в этом смысле никогда не трогало. И слезу не вышибало.
Получается, пора объявлять войну классической оперетте, так как караул - в ней темы нет?!
Кстати, я считаю, что драматические режиссёры тоже должны пробовать себя в режиссуре оперетточной, результат должен получаться любопытный.
Ну что ж, осталось только дождаться премьеры Красноярской "Красотки кабаре".
Ждём-с.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 35
Зарегистрирован: 25.01.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.12.08 14:35. Заголовок: Можно ведь иметь и д..


Можно ведь иметь и две версии одного и того же . В опере такие примеры были . Один авангардный , другой классический . В одном Эдвин офицер Австоро-Венгерской империи кануна первой мировой войны. В другом штандартенфюрер ... В третьем офицер неведомого государства вне всяких эпох
и времени. Только в Красноярске выбора похоже не будет . Но я бы посмотрел. Ине всегда интересна мысль режиссера . Ну ,а если что можно сбегать на рынок за помидорами . Желаю успеха . Человек заведомо подставляет себя под прицел критики.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 401
Зарегистрирован: 06.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.12.08 14:58. Заголовок: Ну, если поразмыслит..


Ну, если поразмыслить, исходов может быть 3:
1) это будет ужасно, и трактовка вызовет возмущение общественности, крики "позор!" и "караул!" заглушат шум Енисея;
2) это выйдет интересно, ново, свежо, и Василиса возьмёт половину своих критических замечаний обратно. Но вряд ли это будет удобоваримо...;
3) это никак не отразится на культурной жизни красноярцев, так как перенесение в другой временной контекст - это ещё не всё. Я, например, видела такую трактовку "Отелло" с Маковецким и Симоновым. Камуфляж Отелло и Яго ничего, на мой взгляд, не убавил и не прибавил шекспировской драме.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 36
Зарегистрирован: 25.01.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.12.08 15:19. Заголовок: Сюжет "Сильвы..


Сюжет "Сильвы" полон внутреннего драматизма и в контексте той эпохи в котором происходит действие. Просто авторы либретто хотели развлекать публику . Они не хотели утяжелять действие
полагая ,что люди приходят сюда лишь развлечься ,посмеяться ,послушать красивую музыку и все .
Александр же хочет увлечь публику . Придать пьесе внутреннюю логику . Вот только беда в том , что он рискует потерять традиционных посетителей оперетты , а привлечь новых будет весьма непросто. Воробьев в Ленинграде 70 годов опиравшийся на хорошую литературу в музыкальном театре столкнулся с большим сопротивлением людей ,которые в принципе не принимали такую позицию. Им нужна была красивая музыка с красивыми голосами ,декорациями и костюмами ,где
красивые люди "красиво" любят друг друга и т.д. А вот соединить многообразие принципов и подходов и дать каждому свой театр пока не получается.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
большая вредина




Сообщение: 2403
Зарегистрирован: 01.12.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.12.08 22:44. Заголовок: Интересно, а никто н..


Интересно, а никто не задумывается над тем, что перенесение во времени вносит диссонанс между действием и музыкальной драматургией?:))) По идее, переаранжировывать нужно ВСЕГО Кальмана в этом произведении, а не только песенку Бони

"Она наверное человек с тремя высшими театральными образованиями...." (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 201
Настроение: Интересно...
Зарегистрирован: 18.02.08
Откуда: СССР, почти Москва:)
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.12.08 15:16. Заголовок: У меня, пока я читал..


У меня, пока я читала интервью, возникла точно такая же мысль, Stich. Каким краем в такой трактовке будет задействована музыка Кальмана в её классическом варианте? И ещё: чтобы изменённые образы и костюмы работали, надо написать новую пьесу и новое либретто, иначе возникнет эффект бузины в огороде. То есть сделать спектакль, практически не имеющий отношения к оперетте. Эдакую социально-психологическую драму с лейтмотивом "бедный еврей (еврейка)".
Что-то мне подсказывает, что еврей маэстро Кальман был бы в ужасе.

Впрочем, судить будем по результатам. Ежели увидим.

Му-у-у-удрая!.. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 104
Зарегистрирован: 16.04.08
Откуда: ОрБор
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.12.08 22:12. Заголовок: Stich пишет: Интер..


Stich пишет:

 цитата:

Интересно, а никто не задумывается над тем, что перенесение во времени вносит диссонанс


А по-моему диссонанс вносит любой нестандартный ход. Вот к примеру Умницу из Петербурга на днях хорошо "отдиссонировала" московская Сильва своим нестандартным порядком сцен.
Мысль при чтении у меня тоже возникала, но другая. Хорошо бы это всё увидеть, подумалось мне, тогда бы сразу всё встало на свои места...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 55 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 13
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет