On-line: гостей 1. Всего: 1 [подробнее..]
Размещение фото-, аудио- и видеоматериалов, предложенных для ознакомления на этом форуме, НАСТОЯТЕЛЬНО НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ в социальных сетях!

Исходное сообщение:
Ёжик 19 пишет : ..

Ёжик 19 пишет : "грязетки из кордебалета"
Давайте вместе решим , как пишется это слово :
"Гризетка
(франц. Grisette, от названия серой шерстяной материи, излюбленного платья Г.) — во Франции и особенно в Париже так наз. молодые модистки, белошвейки, шляпочницы и т. п. Жизнь их в Латин. квартале Парижа неоднократно изображалась во французских романах, особенно 1830—40-х гг."
Других вариантов написания этого слова мне не попадалось .
Интересовало меня в разрезе Истории моды , чем "кокотки" отличались от "гризеток"
Так вот , такое в литературе определение нашла :
1) КОКОТКА
кокотки, ж. (фр. cocote, букв. курочка). В буржуазном обществе - женщина легкого поведения, живущая на содержании у мужчин.

2)"кокотки - это особая прослойка , самая привилегированная и, естественно, высокооплачиваемая. Кокотка - это дорогостоящая содержанка богатого мужчины, ослепительно красивая светская львица, законодательница мод , образованная женщина ."
Далее , как пример , автор приводит "Все помнят "Бесприданницу" Островского. Так вот: если бы Ларису Огудалову не убили, то она скорее всего и стала бы кокоткой "
Признаком отличия кокотки от порядочной респектабельной женщины многие историки моды считают ЦВЕТНОЕ шёлковое нижнее бельё ....
( интересный факт - историки моды считают "Незнакомку" на картине Крамского именно "кокоткой " , но никак не "знатной дамой " по каким то особенностям в её костюме )