Исходное сообщение: |
Вольный перевод:))) .. Вольный перевод:))) Радости оперетты. Певцы Доминик Коте, Арян Жирард, Gaétan Sauvageau и Martina Govednik являются актерами " Парижской жизни ", оперетты, которая была поставлена Обществом лирического искусства Королевства. Оперетта "Парижская Жизнь " (Оффенбах), представленная с 1-ого по 5 апреля в Зале Pierrette-Gaudreault Jonquière, создают впечатление бодрой мечты. Все актеры работают в городских костюмах и оформление сводится к нескольким театральным подмосткам, заменяющим сцену. Постановщик Ерик Шалифур, перенес действие 100 лет назад на Монмартр и представил нам немного хулиганистых поэта, художника и композитора. Команда, созданная, колоратурным сопрано Марией - Евой Мюнжер, художественным руководителем Общества лирического искусства Королевства, готовила свой спектакль в атмосфере всеобщей радости. На сцене и за сценой атмосфера действительно разряжена. За сценой артисты болтают, смеются, подшучивают или напевают для них же самих. Постановочная группа очень сильна и слита с актерами. Постановщики хотят, чтобы это был хороший спектакль. «Интересно слияние между вокалом и драматической составляющей », подчеркнули Éric Chalifour во время одного из своих редких перерывов. В этой постановке много пения и смеха ,что и подразумевает "Парижская жизнь ", и постановщики дорожат ее комическим размером. Нет ничего серьезного в этой истории, переписанной Мартеном Жигэр. Постановщики хотели также сосредоточить действие в ресторане и театре, а не вокзале и квартире. Ежедневная газета. Квебек. Канада
|
|